平成28年2月29日(月)  目次へ  前回に戻る

どこかに出口はなイカ。

仕事はいろいろ迷走したが、なかなか出口が見つからない。そして一週間は、月曜日がやっと終わっただけである。

・・・・・・・・・・・・・・

広東の広寧県の北五十里(約30キロメートル)に円嶺山という山があるのだそうでございます。

横亙十五里。

横に十五里に亙(わた)る。

幅9キロぐらいの広がりを持った山だ。

この山には、そこかしこに「坑」(ここでは横穴をいうようである)があって、

凡九十有九。坑坑相似。

およそ九十有九。坑坑相似たり。

その数すべてで九十九。どの坑もよく似ている。

このため、自分のいる場所がわからなくなってしまい、

失道必三日乃得出。

道を失えば必ず三日にしてすなわち出づるを得。

道に迷ったら、必ず三日間、迷い続けて山から出てこれないのである。

それでも

采筍者一一記其処。

筍を采る者、一一その処を記す。

山中でタケノコを採るのを生業としている者は、一つ一つの穴をすべて記憶している。

この穴を「迷坑」(迷い穴)と呼び、土地の歌がある。

莫采広寧円嶺筍、 采るなかれ、広寧・円嶺の筍、

迷人九十九條坑。 人を迷わす、九十九條の坑。

 広寧の円嶺山でタケノコ掘りなどするではないぞ。

 ひとを迷わせる横穴が、九十九本もあるのだから。

ああ、この山に迷っても、なお三日にして出づることができるのだ。世間の網の中に迷って、生を終わるまで出てこれない者の、なんと多いことか。

・・・・・・・・・・・・・・・

清・屈大均「広東新語」巻四より。この歌はどうもヒワイな歌ではないかという気がしますが、如何。

 

次へ