飲み会でした。三十年来の友人。途中でいつものように少し寝てしまい、起きてからは頭ギシギシと痛い。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
頭痛いので子どもに戻りまちゅ。今日は問題を出しますよ。
次の七絶(「南洋諸島」)はどなたの作品でちょうか。
南洋島嶼一帆通。 南洋の島嶼 一帆通ず。
散在千波万浪中。 散在す 千波万浪の中。
想見早春猶盛夏、 想い見る、早春もなお盛夏のごとく、
鳥呼椰子緑陰風。 鳥は呼ぶ椰子緑陰の風を。
南洋の諸島にはついに船がひとすじたどり着くようになったぞ。
それは千万の波浪のたゆたう海中にばらばらとあるのである。
想像してみよう。こちらで早春の季節にもそこは真夏のようであり、
鳥たちは椰子の木のみどりの木陰で鳴き交わしているようすを。
軽快・平明なトーンが一貫していて、まるでデモクラシーのように気易い雰囲気の一首であります。
「一帆」と「千波万浪」の対比も見事であるが、鳥が椰子緑陰の風の中に呼び交わしているという、この気の利いた表現は如何であろうか。漢詩がこれだけのことを表現できるものであることを、よくぞお示しになられた。
正直、感激の極みである。
回答は明日。