令和元年10月30日(水)  目次へ  前回に戻る

カネの無いやつはおれんとこへ来い。おれも無いけど心配するな(by植木等先生)。ヤル気のないやつは早く寝るといいニャー。おれも無いけどニャー。

昨日より調子悪いみたいだから早く寝ないといかんぞ。

・・・・・・・・・・・・・・・・・

かなり切実な話なのだが、

是我有銭日、 これ、我の銭有るの日は、

恒為汝貸将。 恒に汝のために貸し将(おく)りたり。

 そうだ、わしがカネを持っていたころは、

 いつもおまえに貸してやっていたではないか。

そうですか。

汝今既飽煖、 汝、今、既に飽煖するに、

見我不分張。 我を見て分け張(ほどこ)さず。

 おまえは最近、景気がよくて、腹いっぱい食って暖かい寝床もあるのに、

 わしを見ても少しのカネさえ施そうとはしない。

そうですか。

須憶汝欲得、 須らく、汝の得んと欲したるを、

似我今承望。 我、今、承望するに似たりと憶うべし。

 おまえが以前、して欲しいと思っていたことを、

 わしが今、して欲しいと思っているようだ、と思わなければならんぞ。

そうですか。

有無更代事、 有と無と更代の事、

勧汝熟思量。 汝に勧む、熟思量せよ。

 有るとき、無いときは替わりばんこに訪れる、

 おまえはそのことを、ようく考えてみるといいぞ。

へー。

そうですか。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

「寒山集」より。こんなに上から目線ではなかなかおカネは貸してもらえないのでは・・・。寒山拾得の寒山の詩だといわれれば、何やら生死を超越した大切なことをいっているような気もしますが、でもどう読んでも文句言っているだけにしか読めないので深読みするの止めた。どうでもいいや。明日は体調悪くてもよくても、仕事上の問題が大バクハツしてどうしようもなくなると思うので、体調悪いけど早く寝なくてもいいや。もうどうでもいいや。

 

次へ