令和元年10月20日(日)  目次へ  前回に戻る

不思議なことだが、不安に苛まれると食欲が増してくるのだ。久しぶりで苦しい。

明日来ないで欲しいなあ。

・・・・・・・・・・・・・・・・・

シゴトの不安で心乱れ果てて、荒野を彷徨う。

霜降木落時、入疎林深処、坐樹根上、飄飄葉点衣袖。

霜降り木落つるの時、疎林の深き処に入り、樹根の上に坐すれば、飄飄として葉は衣袖に点ず。

霜が降り、木の葉の落ちるころ、まばらになった林の深いところまで行って、木の根の上に座っていると、風にひるがえりながら葉はおれの衣の袖にぽつぽつと落ちてくるのだ。

秋ですなあ。

バサバサバサバサ・・・

突然、

野鳥従樹梢、飛来窺人。

野鳥樹の梢より飛び来たって人を窺えり。

野鳥が木の枝先から飛び出して来て、(少し離れた木に飛び移り)おれの方を覗き込んでいるぜ。

おれと同じように、不安そうな目をして。

ああ、

荒涼之地、殊有清曠之致。

荒涼の地、ことに清曠(せいこう)の致(おもむき)有り。

荒れ果て寂しい土地に来ると、本当に清々しい空しさを感じることができるぜ。

・・・というぐらい荒れ果てたおれの心だ。明日の夜はどうなってしまっているでしょうか。

・・・・・・・・・・・・・・・

「酔古堂剣掃」巻五より。明日は起きずに、永久に寝ていればいいのかも・・・。

 

次へ